Elektrisches Krankenhausbett mit drei Funktionen

Elektrisches Krankenhausbett mit drei Funktionen

Dies ist unser elektrisches Krankenhausbett mit drei Funktionen. Es verfügt über Funktionen für Rückenlehne und Beinstütze sowie Höhenverstellung. Der Hauptzweck besteht darin, dem Pflegepersonal die Pflege des Patienten zu erleichtern. Und wenn der Patient allein gelassen wird, kann das Pflegepersonal die Betthöhe auf die niedrigste Stufe einstellen. Damit die Patienten selbstständig in das Bett ein- und aussteigen können. In den letzten Jahren entscheiden sich immer mehr Kunden für den Elektrobetrieb bei Dreifunktionsbetten. Weil es einfach zu bedienen ist. Und Patienten können es selbst bedienen. Es wird die Arbeit des Pflegepersonals reduzieren.

Und das Bett kann zum manuellen Bett geändert werden. Und das Bremssystem kann auf das Zentralsteuerbremssystem umgestellt werden. Die Zentralsteuerung Bremse schneller und einfacher. Natürlich können auch andere Teile nach Ihren Wünschen angepasst werden.


Produktdetail

Produkt Tags

Elektrisches Krankenhausbett mit drei Funktionen

Kopfteil/Fußteil:

Abnehmbares Bettkopfteil aus ABS

Gardrails

ABS dämpfendes Hebegeländer mit Winkelanzeige.

Liegefläche

Hochwertiger großer Stanzbettrahmen aus Stahlblech L1950mm x B900mm

Bremssystem

125 mm leise Rollen mit Bremse,

Motoren

L&K Markenmotoren oder chinesische berühmte Marke

Energieversorgung

AC220V ± 22V 50HZ ± 1HZ

Rückenanhebungswinkel

0-75°

Beinhebewinkel

0-45°

Max. Ladegewicht

≤250kg

In voller Länge

2090 mm

Gesamtbreite

1040 mm

Höhe der Liegefläche

440mm ~ 760mm

Optionen

Matratze, Infusionsständer, Haken für Drainagebeutel, Batterie

HS-CODE

940290

Produktname

Elektrisches Krankenhausbett

Typ Nr.

A03-4E

Technische Daten

Länge: 2090 mm (Bettrahmen 1950 mm), Breite: 960 mm (Bettrahmen 900 mm)
Höhe: 420 mm bis 680 mm (Bettfläche bis Boden, ohne Matratzendicke),
Hebewinkel der Rückenlehne 0-75°
Hebewinkel der Beinstütze 0-45°

Strukturelle Zusammensetzung: (als Bild)

1. Bettkopfteil
2. Bettfußteil
3. Bettrahmen
4. Rückseite
5. Beinplatte
6. Leitplanken (Aluminiumlegierungsmaterial oder ABS-Material) 
7. Kontrollgriff
8. Rollen

tfhb

Anwendung

Es ist für die Krankenpflege und Erholung geeignet.

Installation

1. Bettrollen
Bremsen Sie die Rollen und installieren Sie die Rollen dann in die Beine (wie in Abbildung 1 gezeigt)

 2. Kopf- und Fußteil des Bettes 
Installieren Sie die Nut von Kopf- und Fußteil mit Abbildung 1 Abbildung 2
des Bettrahmens und verriegelt mit dem Haken von Kopf- und Fußteil (wie in Abbildung 2 gezeigt).

tfhb1
tfhb2

3. Leitplanken
Geländer montieren, Schrauben durch die Löcher von Geländer und Bettrahmen fixieren, mit Muttern befestigen.

Wie benutzt man

Steuergriff

mfnb1
mfnb2

Drücken Sie die Taste ▲, die Rückenlehne des Bettes wird angehoben, der maximale Winkel 75°±5°
Drücken Sie die Taste ▼, die Rückenlehne des Bettes senkt sich, bis sie wieder flach ist

mfnb3

Drücken Sie die Taste ▲, die Gesamterhöhung, die maximale Höhe der Liegefläche beträgt 680 cm
Drücken Sie die Taste ▼, der Gesamtabfall, die niedrigste Höhe der Liegefläche beträgt 420 cm

mfnb4

Drücken Sie die Taste ▲, die Bettbeinstütze wird angehoben, der maximale Winkel 45°±5°
Drücken Sie die Taste ▼, die Bettbeinstütze senkt sich, bis sie wieder flach ist

Geländer: Drücken Sie den Griff des Geländers und heben Sie das Geländer bis zur automatischen Verriegelung an.
Drücken Sie den Griff des Geländers und lassen Sie das Geländer nach unten.

Anweisungen zur sicheren Verwendung      

1. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest angeschlossen ist. Stellen Sie eine zuverlässige Verbindung von Controllern sicher.
2. Die Person kann nicht aufstehen, um auf das Bett zu springen. Wenn der Patient auf dem Rückenbrett sitzt oder auf dem Bett steht, bewegen Sie das Bett bitte nicht.
3. Bei Verwendung der Schutzgeländer und des Infusionsständers fest verriegeln.
4. In unbeaufsichtigten Situationen sollte das Bett auf der niedrigsten Höhe gehalten werden, um das Verletzungsrisiko zu verringern, wenn der Patient aus dem Bett oder aus dem Bett fällt.
5. Rollen sollten effektiv gesperrt werden
6. Wenn das Bett bewegt werden muss, ziehen Sie zuerst den Netzstecker, wickeln das Kabel des Stromreglers auf und heben die Leitplanken an, um zu vermeiden, dass der Patient während des Transports stürzt und sich verletzt. Lösen Sie dann die Rollenbremse, mindestens zwei Personen betätigen den Fahrvorgang, um beim Fahrvorgang nicht die Kontrolle über die Richtung zu verlieren, was zu Schäden an den Konstruktionsteilen führt und die Gesundheit der Patienten gefährdet.
7. Horizontales Verschieben ist nicht erlaubt, um Schäden an der Leitplanke zu vermeiden.
8. Bewegen Sie das Bett nicht auf unebenen Straßen, falls die Laufrollen beschädigt sind.
9. Drücken Sie nicht mehr als zwei Tasten gleichzeitig, um das elektrische medizinische Bett zu bedienen, um die Sicherheit der Patienten nicht zu gefährden
10. Die Arbeitslast beträgt 120 kg, das maximale Lastgewicht beträgt 250 kg.

Instandhaltung

1. Überprüfen Sie, ob das Kopf- und Fußteil fest mit dem Bettrahmen verbunden sind.
2. Kontrollieren Sie die Laufrollen regelmäßig. Wenn sie nicht fest sitzen, befestigen Sie sie bitte wieder.
3. Schalten Sie während der Reinigung, Desinfektion und Wartung unbedingt die Stromversorgung aus.
4. Kontakt mit Wasser führt zum Ausfall des Netzsteckers oder sogar zum Stromschlag. Bitte verwenden Sie zum Abwischen ein trockenes und weiches Tuch
5. Freiliegende Metallteile rosten, wenn sie Wasser ausgesetzt werden. Mit einem trockenen und weichen Tuch abwischen.
6. Bitte wischen Sie den Kunststoff, die Matratze und andere Beschichtungsteile mit einem trockenen und weichen Tuch ab
7. Beschmutzt und ölig verschmutzt sein, verwenden Sie zum Abwischen ein trockenes Wringtuch, das in ein Verdünnungsmittel eines neutralen Reinigungsmittels getaucht wird.
8. Verwenden Sie kein Bananenöl, Benzin, Kerosin und andere flüchtige Lösungsmittel sowie Scheuerwachs, Schwämme, Bürsten usw.
9. Bei Maschinenausfall bitte sofort die Stromversorgung unterbrechen und den Händler oder Hersteller kontaktieren.
10. Nicht-professionelles Wartungspersonal repariert oder modifiziert nicht, um Gefahren zu vermeiden.

Transport

Die verpackten Produkte können mit den üblichen Transportmitteln transportiert werden. Bitte achten Sie während des Transports darauf, Sonne, Regen und Schnee zu vermeiden. Vermeiden Sie den Transport mit giftigen, schädlichen oder ätzenden Stoffen.  

Geschäft

Verpackte Produkte sollten in einem trockenen, gut belüfteten Raum ohne korrosive Materialien oder Wärmequellen aufbewahrt werden.


  • Vorherige:
  • Nächste:

  • Schreiben Sie hier Ihre Nachricht und senden Sie sie an uns

    Produkt Kategorien

    Konzentrieren Sie sich auf die Bereitstellung von Mong-PU-Lösungen für 5 Jahre.