A03-2E Elektrisches Krankenhausbett mit drei Funktionen

A03-2E Elektrisches Krankenhausbett mit drei Funktionen

1.Material: Die Bettoberfläche, der Bettrahmen und der Bettfuß bestehen alle aus kaltgewalztem Stahlblech und Stahlrohr und werden nach der sekundären Phosphatierung elektrostatisch besprüht, und die Qualität erreicht den nationalen Standard.Untere Abdeckung aus Kunststoff 2.Luxus, Bettkopf, Bettfußbrett, leicht zu reinigen und schön Großzügig.
3.Motor: Das Bett nimmt einen importierten Motor an, der leise und geräuschlos ist.
4. Lastlager: kann mehr als 250 kg tragen,
5.Operation: Fernbedienung, bequem und flexibel
6.Rollen: Hochfeste, hochverschleißfeste, zentral gesteuerte, leise Rollen sorgen dafür, dass sich das Bett flexibel, leicht und bequem bewegt;
7.Leitplanke: Ausgestattet mit vier ABS-Leitplanken (kann nach oben und unten positioniert werden). Die Leitplanken bestehen aus hochwertigen ABS-Materialien, die schön und leicht zu reinigen sind.
8. Bettkopf und Bettende: ABS-Bettkopf und Bettende, leicht zu reinigen und schön


Produktdetail

Produkt Tags

Elektrisches Krankenhausbett mit drei Funktionen

Kopfteil/Fußteil:

Abnehmbares Bettkopfteil aus ABS

Gardinen

ABS dämpfendes Hebegeländer mit Winkelanzeige.

Liegefläche

Hochwertiger großer Stahlplatten-Stanzbettrahmen L1950 mm x B900 mm

Bremssystem

125 mm leise Rollen mit Bremse,

Motoren

Motoren der Marke L&K oder berühmte chinesische Marke

Stromversorgung

AC220V ± 22V 50HZ ± 1HZ

Hebewinkel hinten

0-75°

Beinhebewinkel

0-45°

Maximales Ladegewicht

≤250 kg

In voller Länge

2090mm

Gesamtbreite

1040mm

Höhe der Liegefläche

440 mm ~ 760 mm

Optionen

Matratze, Infusionsständer, Haken für Drainagebeutel, Batterie

HS-CODE

940290

Produktname

Krankenhausbett elektrisch

Typ Nr.

A03-2E

Technische Daten

Länge: 2090 mm (Bettrahmen 1950 mm), Breite: 960 mm (Bettrahmen 900 mm)
Höhe: 420 mm bis 680 mm (Liegefläche bis Boden, ohne Matratzendicke),
Rückenlehnen-Anhebewinkel 0-75°
Hebewinkel der Beinstütze 0-45°

Strukturelle Zusammensetzung: (als Bild)

1. Bettkopfteil
2. Bettfußteil
3. Bettrahmen
4. Rückwand
5. Beineinsatz
6. Leitplanken (Aluminiumlegierungsmaterial oder ABS-Material)
7. Steuergriff
8. Rollen

tfb

Anwendung

Es eignet sich zur Krankenpflege und Erholung.

Installation

1. Bettrollen
Bremsen Sie die Laufrollen und installieren Sie dann die Laufrollen indie Beine (wie in Abbildung 1 gezeigt)

 2. Kopfteil und Fußteil des Bettes
Installieren Sie die Nut von Kopfteil und Fußteil mit Abbildung 1 Abbildung 2
den Bettrahmen und verriegeln Sie ihn mit dem Haken von Kopfteil und Fußteil (wie in Abbildung 2 gezeigt).

tfhb1
tfhb2

3. Leitplanken
Installieren Sie das Geländer, befestigen Sie die Schrauben durch die Löcher des Geländers und des Bettrahmens und befestigen Sie es mit Muttern.

Wie benutzt man

Steuergriff

mfnb1
mfnb2

Drücken Sie die Taste ▲, die Bettrückenlehne wird angehoben, der maximale Winkel beträgt 75 ° ± 5 °
Drücken Sie die Taste ▼, die Rückenlehne des Bettes wird abgesenkt, bis sie wieder flach bleibt

mfnb3

Drücken Sie die Taste ▲, die Gesamterhöhung, die maximale Höhe der Liegefläche beträgt 680 cm
Drücken Sie die Taste ▼, der Gesamtabfall, die niedrigste Höhe der Liegefläche beträgt 420 cm

mfnb4

Drücken Sie die Taste ▲, die Bettbeinstütze wird angehoben, der maximale Winkel beträgt 45 ° ± 5 °
Drücken Sie die Taste ▼, die Beinstütze des Bettes wird abgesenkt, bis sie wieder flach bleibt

Geländer: Drücken Sie den Griff des Geländers und heben Sie das Geländer an, bis es automatisch einrastet.
Drücken Sie den Griff des Geländers und lassen Sie das Geländer herunter.

Anweisungen zur sicheren Verwendung

1. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel fest angeschlossen ist.Stellen Sie eine zuverlässige Verbindung von Steuerungen sicher.
2. Die Person kann es nicht ertragen, auf das Bett zu springen.Wenn der Patient auf dem Rückenbrett sitzt oder auf dem Bett steht, bewegen Sie das Bett bitte nicht.
3. Bei Verwendung der Geländer und des Infusionsständers fest verriegeln.
4. In unbeaufsichtigten Situationen sollte das Bett auf der niedrigsten Höhe gehalten werden, um das Verletzungsrisiko zu verringern, wenn der Patient aus dem Bett fällt, während er ins Bett oder aus dem Bett fällt.
5. Die Rollen sollten wirksam arretiert sein
6. Wenn das Bett bewegt werden muss, entfernen Sie zuerst den Netzstecker, wickeln Sie das Kabel des Leistungsreglers auf und heben Sie die Geländer an, um zu vermeiden, dass der Patient beim Bewegen stürzt und sich verletzt.Lösen Sie dann die Rollenbremse, mindestens zwei Personen bedienen das Bewegen, um die Kontrolle über die Richtung beim Bewegen nicht zu verlieren, was zu Schäden an den Strukturteilen führt und die Gesundheit der Patienten gefährdet.
7. Eine horizontale Bewegung ist nicht zulässig, um Schäden an der Leitplanke zu vermeiden.
8. Bewegen Sie das Bett nicht auf unebener Straße, falls die Rollen beschädigt sind.
9. Drücken Sie nicht mehr als zwei Tasten gleichzeitig, um das elektrische medizinische Bett zu bedienen, um die Sicherheit der Patienten nicht zu gefährden
10. Die Arbeitslast beträgt 120 kg, das maximale Ladegewicht beträgt 250 kg.

Wartung

1. Prüfen Sie, ob Kopfteil und Fußteil fest am Bettrahmen befestigt sind.
2. Überprüfen Sie die Laufrollen regelmäßig.Wenn sie nicht fest sitzen, befestigen Sie sie bitte erneut.
3. Achten Sie darauf, die Stromversorgung während der Reinigung, Desinfektion und Wartung auszuschalten.
4. Kontakt mit Wasser führt zu einem Ausfall des Netzsteckers oder sogar zu einem Stromschlag. Bitte verwenden Sie zum Abwischen ein trockenes und weiches Tuch
5. Freiliegende Metallteile rosten, wenn sie Wasser ausgesetzt werden.Mit einem trockenen und weichen Tuch abwischen.
6. Bitte wischen Sie den Kunststoff, die Matratze und andere Beschichtungsteile mit einem trockenen und weichen Tuch ab
7. Beschmutzen und ölig verschmutzt sein, verwenden Sie zum Abwischen ein trockenes Tuch, das in Verdünnungsmittel oder neutrales Reinigungsmittel getaucht wird.
8. Verwenden Sie kein Bananenöl, Benzin, Kerosin und andere flüchtige Lösungsmittel sowie Scheuerwachs, Schwamm, Bürste usw.
9. Im Falle eines Geräteausfalls unterbrechen Sie bitte sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an den Händler oder Hersteller.
10. Nicht professionelles Wartungspersonal führt keine Reparaturen oder Modifikationen durch, um Gefahren zu vermeiden.

Transport

Die verpackten Produkte können auf allgemeinen Transportwegen transportiert werden.Achten Sie während des Transports darauf, Sonne, Regen und Schnee zu vermeiden.Vermeiden Sie den Transport mit giftigen, schädlichen oder ätzenden Substanzen.

Speichern

Verpackte Produkte sollten in einem trockenen, gut belüfteten Raum ohne ätzende Materialien oder Wärmequellen gelagert werden.


  • Vorherige:
  • Nächste:

  • Schreiben Sie hier Ihre Nachricht und senden Sie sie an uns