Elektrisches Krankenhausbett mit fünf Funktionen und Waage

Elektrisches Krankenhausbett mit fünf Funktionen und Waage

Das Krankenhausbett mit fünf Funktionen verfügt über Rückenlehne, Beinstütze, Höhenverstellung, Trendelenburg- und Rücktrendelenburg-Anpassungsfunktionen.Während der täglichen Behandlung und Pflege wird die Position des Rückens und der Beine des Patienten entsprechend den Bedürfnissen des Patienten und des Pflegebedarfs angepasst, was zur Entlastung des Rückens und der Beine beiträgt und die Durchblutung fördert.Und die Höhe der Liegefläche zum Boden kann von 420 mm bis 680 mm eingestellt werden.Der Trendelenburg-Winkel und die Anti-Trendelenburg-Einstellung betragen 0-12 °. Der Behandlungszweck wird durch Eingriffe in die Position spezieller Patienten erreicht.


Produktdetail

Produkt Tags

Elektrisches Intensivbett mit fünf Funktionen

Kopfteil/Fußteil

Abnehmbares Antikollisions-Bettkopfteil aus ABS

Gardinen

ABS dämpfendes Hebegeländer mit Winkelanzeige.

Liegefläche

Hochwertiger großer Stahlplatten-Stanzbettrahmen L1950 mm x B900 mm

Bremssystem

Zentralbremse Zentrallenkrollen,

Motoren

Motoren der Marke L&K oder berühmte chinesische Marke

Stromversorgung

AC220V ± 22V 50HZ ± 1HZ

Hebewinkel hinten

0-75°

Beinhebewinkel

0-45°

Vorwärts- und Rückwärtsneigungswinkel

0-12°

Maximales Ladegewicht

≤250 kg

In voller Länge

2200mm

Gesamtbreite

1040mm

Höhe der Liegefläche

440 mm ~ 760 mm

Optionen

Matratze, Infusionsständer, Haken für Drainagebeutel, Batterie

HS-CODE

940290

A01-1e elektrisches Icu-Bett mit fünf Funktionen und Gewichtsskala

Das multifunktionale elektrische medizinische Bett besteht aus ABS-Kopfteil, ABS-Hebegeländer, Bettplatte, oberem Bettrahmen, unterem Bettrahmen, elektrischem Linearaktuator, Steuerung, Universalrad und anderen Hauptkomponenten. Multifunktionale elektrische medizinische Betten werden hauptsächlich verwendet für die Behandlung, Rettung und Verlegung von Patienten auf Krankenhaus-Intensivstationen (ICU) und allgemeinen Stationen.

Die Liegefläche besteht aus hochwertigem kaltgewalztem Stanzstahlblech.Ein-Klick-Zentralbremse blockiert gleichzeitig vier Rollen.ABS-Antikollisions-Rundbett-Kopfteil mit integriertem Formteil, schön und großzügig.Das Fußteil des Bettes ist mit einem unabhängigen Schwesternbedienfeld ausgestattet, das die gesamte Bedienung und Verriegelungssteuerung des Bettes realisieren kann.Verbindung von Rückenteil und Knieteil, Ein-Knopf-Sitzfunktion für Herzpatienten, CPR-Schnellreduktionsfunktion links und rechts, praktisch für die Notfallversorgung von Herzpatienten in Notsituationen. Vierteilige, vergrößerte und verbreiterte PP-Leitplanken, 380 mm höher als die Bettoberfläche , eingebettete Steuertaste, einfach zu bedienen.Mit Winkelanzeige.Die maximale Tragfähigkeit beträgt 250 kg.24-V-DC-Motorsteuerung zum Anheben, bequem und schnell.

ELEKTRISCHES ICU-BETT MIT FÜNF FUNKTIONEN UND GEWICHTSWAAGE

Produktdaten

1) Größe: Länge 2200 mm x Breite 900/1040 mm x Höhe 450-680 mm
2) Maximaler Winkel der Rückenlehne: 75°±5° Maximaler Winkel der Beinstütze: 45°±5°
3) Maximaler Vorwärts- und Rückwärtsneigungswinkel: 15°±2°
4) Stromversorgung: AC220V ± 22V 50HZ ± 1HZ
5) Leistungsaufnahme: 230 VA ± 15 %

Bedienungsanleitungen

Bedienungsanleitung des Schwesternbedienfelds

ELEKTRISCHES ICU-BETT MIT FÜNF FUNKTIONEN UND GEWICHT SCALE1

ffDiese Taste 1 dient zum Ein- oder Ausschalten der Hebefunktion des Rückens.Wenn diese Taste gedrückt wird, zeigt der Bildschirm an, ob die Rückenliftfunktion ein- oder ausgeschaltet ist.Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist, sind die Tasten 4 und 7 auf dem Bedienfeld außer Funktion, und die entsprechenden Funktionstasten auf den Leitplanken sind ebenfalls außer Funktion.Wenn Sie 4 oder 7 drücken, erinnert Sie das System daran, dass die Funktion ausgeschaltet wurde.

ff1

Wenn Taste 1 eingeschaltet ist, drücken Sie Taste 4, um die Rückseite des Bettes anzuheben.
Taste 7 drücken, um die Rückenlehne des Bettes abzusenken.

ff2

Diese Taste 2 dient zum Ein- oder Ausschalten der Hebefunktion des Beins.Wenn dasTaste gedrückt wird, zeigt der Bildschirm an, ob die Beinhebefunktion eingeschaltet ist oderaus.

Diese Taste 2 dient zum Ein- oder Ausschalten der Hebefunktion des Beins.Wenn dasTaste gedrückt wird, zeigt der Bildschirm an, ob die Beinhebefunktion eingeschaltet ist oderaus.Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist, die Tasten 5 und 8 auf dem Bedienfeldaußer Funktion, und die entsprechenden Funktionstasten auf den Leitplanken werdenauch außer Betrieb.Wenn Sie 5 oder 8 drücken, erinnert Sie das System darandass die Funktion ausgeschaltet ist.

ff3

Wenn Taste 2 eingeschaltet ist, drücken Sie Taste 5, um die Rückseite des Bettes anzuheben.
Taste 8 drücken, um die Rückenlehne des Bettes abzusenken.

ff4

Diese Taste 3 dient zum Ein- oder Ausschalten der Neigungsfunktion.Wenn diese Taste gedrückt wird, zeigt der Bildschirm an, ob die Neigungsfunktion ein- oder ausgeschaltet ist.

Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist, sind die Tasten 6 und 9 auf dem Bedienfeld außer Funktion, und die entsprechenden Funktionstasten auf den Leitplanken sind ebenfalls außer Funktion.Wenn Sie 6 oder 9 drücken, erinnert Sie das System daran, dass die Funktion ausgeschaltet wurde.

ff5

Wenn Taste 3 eingeschaltet ist, drücken Sie Taste 6, um sich insgesamt nach vorne zu lehnen.
Drücken Sie die Taste 9, um sich insgesamt zurückzulehnen

ff6

Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist, drücken die Tasten 0 und ENT auf dem Bedienfeldaußer Funktion, und die entsprechenden Funktionstasten auf den Leitplanken werdenauch außer Betrieb.Wenn Sie 0 oder ENT drücken, erinnert Sie das System darandass die Funktion ausgeschaltet ist.

Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist, drücken die Tasten 0 und ENT auf dem Bedienfeldaußer Funktion, und die entsprechenden Funktionstasten auf den Leitplanken werdenauch außer Betrieb.Wenn Sie 0 oder ENT drücken, erinnert Sie das System darandass die Funktion ausgeschaltet ist.

f7

Wenn die ESC-Taste eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste 0, um den Gesamthub zu starten.
Drücken Sie die Taste ENT, um insgesamt nach unten zu gehen.

ff7

Betriebsanzeige: Diese Anzeige leuchtet immer, wenn das System eingeschaltet ist

ff8

Anweisung zum Verlassen des Bettes: Durch Drücken von Shift + 2 wird der Alarm zum Verlassen des Bettes ein- / ausgeschaltet.Wenn die Funktion eingeschaltet ist und der Patient das Bett verlässt, blinkt dieses Licht und der Systemalarm ertönt.

ff9

Anleitung zur Gewichtserhaltung: Wenn Sie dem Krankenhausbett Gegenstände hinzufügen oder einige Gegenstände aus dem Krankenhausbett entfernen müssen, sollten Sie zuerst die Taste „Behalten“ drücken.Wenn die Kontrollleuchte leuchtet, erhöhen oder verringern Sie die Elemente.Drücken Sie nach dem Vorgang erneut die Keep-Taste, um die Kontrollleuchte auszuschalten, das System nimmt den Gewichtungszustand wieder auf.

ff10

Die Funktionstaste hat in Kombination mit anderen Tasten andere Funktionen.

ff11

Wird für die Gewichtskalibrierung verwendet

ff12

Einschalttaste, das System wird nach 5 Minuten automatisch heruntergefahren.
Um es wieder zu verwenden, drücken Sie die Einschalttaste.

Bedienungsanleitung der Paneele in Leitplanken

▲anheben, ▼ab;

ff13
ff14

Ruheknopf am Rückenteil

ff15

Beinteil-Auflagetaste

ff16

Rückenteil- und Beinteilverbindung

ff17

Gesamtkipptaste linke Taste nach vorne lehnen, rechte Taste nach hinten lehnen

ff18

Gesamtauftrieb kontrollieren

Bedienungsanleitung für die Waagenkalibrierung

1. Schalten Sie das Gerät aus, drücken Sie Shift + ENT (drücken Sie nur einmal, drücken Sie nicht lange) und drücken Sie dann SPAN.

2. Schalten Sie den Netzschalter ein, hören Sie das „Klick“-Geräusch oder sehen Sie die Kontrollleuchte, die anzeigt, dass das System gestartet wurde.Dann wird der Bildschirm angezeigt (wie in der Abbildung unten gezeigt).Der dritte Schritt sollte innerhalb von 10 Sekunden erfolgen.Nach 10 Sekunden beginnt der Vorgang wieder mit dem ersten Schritt.

ff19

3. Bevor die Startleiste abgeschlossen ist, drücken Sie Shift + ESC, um still zu halten, bis das System die folgende Schnittstelle anzeigt.

ff20

4. Drücken Sie 8, um in den Kalibrierungsstatus zu gelangen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.Der Standardwert ist 400 (maximale Belastung 400 kg).

ff21

5. Drücken Sie zum Bestätigen 9, und das System wechselt in die Nullbestätigungsschnittstelle, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.

ff22

6. Drücken Sie erneut 9, um die Nullstellung zu bestätigen, und dann wechselt das System in die Gewichtseinstellungsschnittstelle, wie in der folgenden Abbildung gezeigt

ff23

7. Drücken Sie 8, das System hat den Kalibrierungsstatus eingegeben, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. (Kalibrierungsgewicht, wie die elektronische Waage vor der Werkskalibrierung), geben Sie das Gewicht der Gewichte ein (Einheit ist kg, die Gewichte können Personen oder Gegenstände sein , aber Sie müssen das tatsächliche Gewicht der Person oder der Gegenstände kennen. Die beste Methode ist, es zuerst zu wiegen, und das Gewicht nach dem Wiegen ist das kalibrierte Gewicht. Geben Sie dann das Gewicht ein).Grundsätzlich sollte das Gewicht mehr als 100 kg, weniger als 200 kg betragen.
Eingabemethode für Gewichtszahlen: Drücken Sie die Taste 8, der Cursor bleibt zuerst in den Hundertern, drücken Sie 8 für die Zehner, dann drücken Sie 8 für die Einer, drücken Sie 7, um die Zahl zu erhöhen, drücken Sie einmal, um eins zu erhöhen, bis wir das Gewicht ändern wir brauchen.

8. Legen Sie nach Eingabe der Kalibriergewichte die Gewichte (Personen oder Gegenstände) in die Mitte des Bettes.

9. Wenn das Bett stabil ist und „stable“ nicht blinkt, drücken Sie 9, wie in der Abbildung unten gezeigt, um den Abschluss der Kalibrierung anzuzeigen.

ff24

10. Drücken Sie dann Shift + SPAN, um die Kalibrierungsparameter zu speichern, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, und die Gewichte (Person oder Gegenstände) können abgelegt werden.

ff25

11. Schließlich wird Shift + 7 auf Null gesetzt, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.

ff26

Um zu testen, ob die Einstellung korrekt ist, legen Sie zuerst das Kalibriergewicht (Person oder Gegenstände) auf das Bett, um zu testen, ob es mit dem eingestellten Gewicht übereinstimmt.Legen Sie dann die Person oder den Gegenstand mit dem bekannten tatsächlichen Gewicht auf das Bett. Wenn das angezeigte Gewicht mit dem bekannten tatsächlichen Gewicht übereinstimmt, ist die Einstellung korrekt (es ist besser, mehrmals mit unterschiedlichen Gewichten zu testen).
12. Hinweis: Kein Patient liegt auf dem Bett. Wenn das angezeigte Gewicht mehr als 1 kg oder weniger als 1 kg beträgt, drücken Sie zum Zurücksetzen die Umschalttaste + 7.Normalerweise wirkt sich der Austausch fester Gegenstände (wie Matratzen, Steppdecken, Kissen und andere Gegenstände) auf dem Bett auf das Gewicht des Bettes aus.Das geänderte Gewicht wirkt sich auf den tatsächlichen Wägeeffekt aus.Die Wiegetoleranz beträgt +/-1 kg.Beispiel: Wenn die Gegenstände auf dem Bett nicht zu- oder abgenommen haben, zeigt der Monitor -0,5 kg oder 0,5 kg an, dies liegt innerhalb der normalen Toleranzgrenzen.
13. Drücken Sie Shift + 1, um das aktuelle Bettgewicht zu speichern.
14. Drücken Sie Shift + 2, um den Alarm „Bett verlassen“ ein-/auszuschalten.
15. Drücken Sie KEEP, um das Gewicht zu speichern.Wenn Sie Artikel im Bett hinzufügen oder reduzieren, drücken Sie zuerst KEEP, fügen Sie dann Artikel hinzu oder reduzieren Sie sie und drücken Sie dann KEEP, um das Menü zu verlassen, so dass es keine Auswirkung auf das eigentliche Wiegen hat.
16. Drücken Sie Umschalt + 6, um die Einheiten Kilogramm und Pfund umzuwandeln.
Hinweis: Alle Kombinationstastenoperationen müssen ausgeführt werden, indem zuerst die Umschalttaste und dann die andere Taste gedrückt wird.

Anweisungen zur sicheren Verwendung

1. Rollen sollten effektiv arretiert sein.
2. Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel fest angeschlossen ist.Stellen Sie eine zuverlässige Verbindung von Steuerungen sicher.
3. Wenn der Rücken des Patienten angehoben ist, bewegen Sie bitte das Bett nicht.
4. Die Person kann es nicht ertragen, auf das Bett zu springen.Wenn der Patient auf dem Rückenbrett sitzt oder auf dem Bett steht, bewegen Sie das Bett bitte nicht.
5. Bei Verwendung der Geländer und des Infusionsständers fest verriegeln.
6. In unbeaufsichtigten Situationen sollte das Bett auf der niedrigsten Höhe gehalten werden, um das Verletzungsrisiko zu verringern, wenn der Patient aus dem Bett fällt, während er ins Bett oder aus dem Bett fällt.
7. Schieben oder bewegen Sie das Bett nicht, wenn die Rolle bremst, und lösen Sie die Bremse, bevor Sie sich bewegen.
8. Eine horizontale Bewegung ist nicht zulässig, um Schäden an der Leitplanke zu vermeiden.
9. Bewegen Sie das Bett nicht auf unebener Straße, falls die Rollen beschädigt sind.
10. Bei Verwendung des Controllers können die Tasten auf dem Bedienfeld nur einzeln gedrückt werden, um die Aktion abzuschließen.Drücken Sie nicht mehr als zwei Tasten gleichzeitig, um das multifunktionale elektrische medizinische Bett zu bedienen, um die Sicherheit der Patienten nicht zu gefährden.
11. Wenn das Bett bewegt werden muss, ziehen Sie zuerst den Netzstecker, wickeln Sie das Kabel des Leistungsreglers auf und heben Sie die Geländer an, um zu vermeiden, dass der Patient beim Bewegen stürzt und sich verletzt.Gleichzeitig bedienen mindestens zwei Personen das Bewegen, um beim Bewegen nicht die Kontrolle über die Richtung zu verlieren, was zu Schäden an den Strukturteilen führt und die Gesundheit der Patienten gefährdet.
12. Der Motor dieses Produkts ist ein Kurzzeitladegerät, und die kontinuierliche Laufzeit darf 10 Minuten pro Stunde nach jedem Laden in eine geeignete Position nicht überschreiten.

Wartung

1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung während der Reinigung, Desinfektion und Wartung abgeschaltet ist.
2. Kontakt mit Wasser führt zu einem Ausfall des Netzsteckers oder sogar zu einem Stromschlag. Bitte verwenden Sie zum Abwischen ein trockenes und weiches Tuch.
3. Freiliegende Metallteile rosten, wenn sie Wasser ausgesetzt werden.Mit einem trockenen und weichen Tuch abwischen.
4. Bitte wischen Sie den Kunststoff, die Matratze und andere Beschichtungsteile mit einem trockenen und weichen Tuch ab.
5. Beschmutzen und ölig verschmutzt sein, verwenden Sie zum Abwischen ein trockenes Tuch, das in Verdünnungsmittel oder neutrales Reinigungsmittel getaucht wird.
6. Verwenden Sie kein Bananenöl, Benzin, Kerosin und andere flüchtige Lösungsmittel sowie Scheuerwachs, Schwamm, Bürste usw.

Kundendienst

1. Bitte bewahren Sie die beigefügten Unterlagen und die Rechnung des Bettes gut auf, die vorgelegt werden müssen, wenn das Unternehmen die Ausrüstung garantiert und wartet.
2. Ab dem Verkaufsdatum des Produkts können Fehler oder Schäden, die durch die korrekte Installation und Verwendung des Produkts gemäß den Anweisungen, der Produktgarantiekarte und der Rechnung verursacht wurden, eine einjährige kostenlose Garantie und einen lebenslangen Wartungsservice genießen.
3. Im Falle eines Geräteausfalls unterbrechen Sie bitte sofort die Stromversorgung und wenden Sie sich an den Händler oder Hersteller.
4. Nicht professionelles Wartungspersonal führt keine Reparaturen oder Änderungen durch, um Gefahren zu vermeiden.


  • Vorherige:
  • Nächste:

  • Schreiben Sie hier Ihre Nachricht und senden Sie sie an uns