Elektrisches Krankenhausbett mit fünf Funktionen

Elektrisches Krankenhausbett mit fünf Funktionen

Das Krankenhausbett mit fünf Funktionen verfügt über Funktionen für Rückenlehne, Beinstütze, Höhenverstellung, Trendelenburg und umgekehrte Trendelenburg-Verstellung. Während der täglichen Behandlung und Pflege wird die Position von Rücken und Beinen des Patienten entsprechend den Bedürfnissen des Patienten und dem Pflegebedürfnis angepasst, was zur Entlastung von Rücken und Beinen und zur Förderung der Durchblutung beiträgt. Und die Höhe der Bettoberfläche bis zum Boden kann von 420 mm bis 680 mm eingestellt werden. Der Trendelenburg-Winkel und die umgekehrte Trendelenburg-Anpassung beträgt 0-12°. Der Behandlungszweck wird durch Eingriff in die Position spezieller Patienten erreicht. 


Produktdetail

Produkt Tags

Elektrisches Intensivbett mit fünf Funktionen

Kopfteil/Fußteil

Abnehmbares ABS-Antikollisionsbett-Kopfteil

Gardrails

ABS dämpfendes Hebegeländer mit Winkelanzeige.

Liegefläche

Zentralbremse Zentralsteuerrollen,

Bremssystem

 

Motoren

L&K Markenmotoren oder chinesische berühmte Marke

Energieversorgung

AC22022V ± V 50 Hz ± 1 Hz

Rückenanhebungswinkel

0-75°

Beinhebewinkel

0-45°

trendelenburg und umgekehrt trendelenburg

0-12°

Max. Ladegewicht

≤250kg

In voller Länge

2200 mm

Gesamtbreite

1040 mm

Höhe der Liegefläche

440mm ~ 760mm

Optionen

Matratze, Infusionsständer, Haken für Drainagebeutel, Batterie

HS-CODE

940290

Produktname

Elektrisches Krankenhausbett

Technische Daten

Länge: 2090 mm (Bettrahmen 1950 mm), Breite: 960 mm (Bettrahmen 900 mm).
Höhe: 420 mm bis 680 mm (Bettfläche bis Boden, ohne Matratzendicke).
Anhebewinkel der Rückenlehne 0-75°.
Hebewinkel der Beinstützen 0-45°.
Trendelenburg- und umgekehrter Trendelenburg-Winkel: 0-12°.

Strukturelle Zusammensetzung: (als Bild)

1. Bettkopfteil
2. Bettfußteil
3. Bettrahmen
4. Rückseite
5. Beinplatte
6. Leitplanken (ABS-Material)
7. Kontrollgriff
8. Rollen

A01-3

Anwendung

Es eignet sich für die Pflege und Erholung von Patienten, insbesondere für die Intensivstation.

Installation

1. Kopf- und Fußteil des Bettes
Die Nut von Kopf- und Fußteil am Bettrahmen montieren und mit dem Haken von Kopf- und Fußteil verriegeln.

2. Leitplanken
Geländer montieren, Schrauben durch die Löcher von Geländer und Bettrahmen fixieren, mit Muttern befestigen.

Wie benutzt man

Steuergriff

Control Handle1

Drücken Sie die Taste ▲, die Rückenlehne des Bettes wird angehoben, der maximale Winkel 75°±5°
Drücken Sie die Taste ▼, die Rückenlehne des Bettes senkt sich, bis sie wieder flach ist

Control Handle12

Drücken Sie die linke Taste, um die Gesamthöhe zu erhöhen, die maximale Höhe der Liegefläche beträgt 680 cm
Drücken Sie die rechte Taste, insgesamt nach unten, die niedrigste Höhe der Liegefläche beträgt 420 cm

Control Handle3

Drücken Sie die linke Taste, die Bettbeinstütze wird angehoben, der maximale Winkel 45°±5°
Drücken Sie die rechte Taste, die Bettbeinstütze nach unten, bis sie wieder flach ist

Control Handle4

Linken Knopf drücken, Bettrückenlehne und Beinstütze heben sich gemeinsam an
Rechte Taste drücken, Bettrückenlehne und Beinstütze gemeinsam nach unten stellen

Control Handle5

Drücken Sie die linke Taste, die gesamte Kopfseitenerhöhung, der maximale Winkel 12 ° ± 2 °
Drücken Sie die rechte Taste, die gesamte Fußseitenerhöhung, der maximale Winkel 12 ° ± 2 °

Geländer: Heben Sie das Geländer an, bis es verriegelt ist
Ziehen Sie am Griff des Geländers, das Geländer senkt sich automatisch und langsam ab.

Anweisungen zur sicheren Verwendung      

1. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest angeschlossen ist. Stellen Sie eine zuverlässige Verbindung von Controllern sicher.
2. Die Person kann nicht aufstehen, um auf das Bett zu springen. Wenn der Patient auf dem Rückenbrett sitzt oder auf dem Bett steht, bewegen Sie das Bett bitte nicht.
3. Bei Verwendung der Schutzgeländer und des Infusionsständers fest verriegeln.
4. In unbeaufsichtigten Situationen sollte das Bett auf der niedrigsten Höhe gehalten werden, um das Verletzungsrisiko zu verringern, wenn der Patient aus dem Bett oder aus dem Bett fällt.
5. Rollen sollten effektiv gesperrt werden
6. Wenn das Bett bewegt werden muss, ziehen Sie zuerst den Netzstecker, wickeln das Kabel des Stromreglers auf und heben die Leitplanken an, um zu vermeiden, dass der Patient während des Transports stürzt und sich verletzt. Lösen Sie dann die Rollenbremse, mindestens zwei Personen betätigen den Fahrvorgang, um beim Fahrvorgang nicht die Kontrolle über die Richtung zu verlieren, was zu Schäden an den Konstruktionsteilen führt und die Gesundheit der Patienten gefährdet.
7. Horizontales Verschieben ist nicht erlaubt, um Schäden an der Leitplanke zu vermeiden.
8. Bewegen Sie das Bett nicht auf unebenen Straßen, falls die Laufrollen beschädigt sind.
9. Drücken Sie nicht mehr als zwei Tasten gleichzeitig, um das elektrische medizinische Bett zu bedienen, um die Sicherheit der Patienten nicht zu gefährden
10. Die Arbeitslast beträgt 120 kg, das maximale Lastgewicht beträgt 250 kg.

Instandhaltung

1. Überprüfen Sie, ob das Kopf- und Fußteil fest mit dem Bettrahmen verbunden sind.
2. Kontrollieren Sie die Laufrollen regelmäßig. Wenn sie nicht fest sitzen, befestigen Sie sie bitte wieder.
3. Schalten Sie während der Reinigung, Desinfektion und Wartung unbedingt die Stromversorgung aus.
4. Kontakt mit Wasser führt zum Ausfall des Netzsteckers oder sogar zum Stromschlag. Bitte verwenden Sie zum Abwischen ein trockenes und weiches Tuch
5. Freiliegende Metallteile rosten, wenn sie Wasser ausgesetzt werden. Mit einem trockenen und weichen Tuch abwischen.
6. Bitte wischen Sie den Kunststoff, die Matratze und andere Beschichtungsteile mit einem trockenen und weichen Tuch ab
7. Beschmutzt und ölig verschmutzt sein, verwenden Sie zum Abwischen ein trockenes Wringtuch, das in ein Verdünnungsmittel eines neutralen Reinigungsmittels getaucht wird.
8. Verwenden Sie kein Bananenöl, Benzin, Kerosin und andere flüchtige Lösungsmittel sowie Scheuerwachs, Schwämme, Bürsten usw.
9. Bei Maschinenausfall bitte sofort die Stromversorgung unterbrechen und den Händler oder Hersteller kontaktieren.
10. Nicht-professionelles Wartungspersonal repariert oder modifiziert nicht, um Gefahren zu vermeiden.

Transport

Die verpackten Produkte können mit den üblichen Transportmitteln transportiert werden. Bitte achten Sie während des Transports darauf, Sonne, Regen und Schnee zu vermeiden. Vermeiden Sie den Transport mit giftigen, schädlichen oder ätzenden Stoffen.  

Geschäft

Verpackte Produkte sollten in einem trockenen, gut belüfteten Raum ohne korrosive Materialien oder Wärmequellen aufbewahrt werden.


  • Vorherige:
  • Nächste:

  • Schreiben Sie hier Ihre Nachricht und senden Sie sie an uns

    Produkt Kategorien

    Konzentrieren Sie sich auf die Bereitstellung von Mong-PU-Lösungen für 5 Jahre.